"Ice Capades", "Tai and Randy" (ER8-17)
|
~留守中に女の子から電話があったわよ、とルカをからかうアビー~
Abby;
You'll take her to "Ice Capades"?
「その子を ”アイス・カペーズ” に連れて行くんだって?」
Luka;
What's wrong with that?
「何がいけないのさ?」
(中略)
Luka;
I'm gonna jump in the shower.
「シャワー浴びてくる」
Abby;
Yeah, you don't wanna keep Tai and Randy waiting!
「そうよ、タイ&ランディを待たせちゃ悪いものね」
Luka;
Hahaha!
「面白いね!」
「アイス・カペーズ」は各地を巡回していたアイスショーの名前で(多分もうない)、「タイ&ランディ」とはアメリカのペアスケーター、Tai Babilonia & Randy Gardner のこと。
私はフィギュアスケートを見るのが好きで、テレビ観戦歴はかれこれ●●年。その知識がERの聞き取りで役に立つ機会があろうとは思わなかった。
しかし、アビーって何歳なんだろう。「アイス・カペーズ」も、「バビロニア&ガードナー」も相当古いよ?
バビロニア&ガードナーはアメリカの人気強豪ペアで、自国開催だった80年冬季オリンピックでの金メダル候補だった。しかし、大会の本番当日、滑る直前の公式練習まで参加しながら男性の肩(?)の負傷で棄権せざるをえなくなり、女性が泣きながらリンクから上がる・・という「悲劇」のシーンが人々の心に強い印象を残した(私ももちろんリアルタイムで見たわけではなく、スケートの思い出場面集、のようなビデオで知った)。アマチュアはそこで引退し、その後20年ぐらいはプロとして精力的に活躍したらしいので(注:現在でも時には滑っている・・・先月24日のイベントでの写真)、「タイ&ランディ」と言えば一般アメリカ人にもピンとくるのかな?
デートにアイスショー、それはセンス的には笑えるという感覚はヒジョーによく分かる(苦笑)。「ウィル&グレイス」でも大昔、「スケートを見る男は全員ゲイ!」みたいにネタにされていたことがあった。