「マグーの店」の「マグー」とは
|
マグーの店。数話前には強盗に襲われて犠牲者多数という惨劇があったばかり。
ちょっと扱いひどいくない?、ということはさておき。
吹き替えでは「マグーの店」とされているこの店の名は "Doc Magoo's"
(ドクターマグー(の店))。以前ふと、Magooなんて名前聞いたことないけど誰?と思い
辞書をひいてみた。
magoo・・・(コメディアンなどが顔にぶつける)カスタードパイ、重要人物、役立たず、
ばかなやつ(リーダーズ英和辞典)
ははは!
ここでの意味は、最後の「役立たず・バカ」だろう。
病院のまん前にある店に「ヘボ医者」(意訳)とつけるセンス。いーですね。